<
«Сонет 11 (“В своїх очах вона несе Кохання…”)» Данте Аліг'єрі

Вірш «Сонет 11 (“В своїх очах вона несе Кохання…”)» Данте Аліг'єрі

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд
Loading...
1365 переглядів
1365 переглядів
[uptolike]

Вiрш «Сонет 11 (“В своїх очах вона несе Кохання…”)» Данте Аліг'єрі

В своїх очах вона несе Кохання,-
На кого гляне, ощасливить вмить;
Як десь іде, за нею всяк спішить,
Тріпоче серце від її вітання.

Він блідне, никне, множачи зітхання,
Спокутуючи гріх свій самохіть.
Гординя й гнів од неї геть біжить.
О донни, як їй скласти прославляння?

Хто чув її,— смиренність дум свята
Проймає в того серце добротливо.
Хто стрів її, той втішений сповна.

Коли ж іще й всміхається вона,
Марніє розум і мовчать уста.
Таке-бо це нове й прекрасне диво.

Переклад М. Бажана

Аналiз вiрша «Сонет 11 (“В своїх очах вона несе Кохання…”)» Данте Аліг'єрі

У вірші «Сонет 11 («В своїх очах вона несе Кохання»)» Данте Аліг’єрі оспівує красу дівчини, у яку закоханий його ліричний герой. Для нього кохана найпрекрасніша людина у світі, просто ідеальна і довершена в усьому, а любов – це почуття, яке окриляє і дає сили. А ще закохані очі бачать красу навіть там, де для інших людей лише буденність. Кохання, на думку автора, здатне творити справжні дива і робити кращим цей світ, та й самих людей змінювати у кращий бік.

Цей сонет Данте включив до своєї книги «Нове життя», у якій він пише про себе, але розповідає не лише про якісь конкретні події, а ще й ділиться переживаннями і почуттями. Це ніби його особистий щоденник, у якому багато інтимного, тож можна вважати, що ліричний герой цього вірша – це і є сам Данте, а дівчина – його кохана. Для неї він знаходить найпрекрасніші слова, які підкреслюють глибину почуттів.

Дівчина для автора тут виступає і богинею весни та кохання, і святою, і блаженною. Навіть саме ім’я Беатріче означає піднесення і чистоту. А в останньому рядку вірша засвідчується апогей почуттів автора до прекрасної дами словами про те, що вона «нове й прекрасне диво». Кожне слово у цьому творі сповнене ніжністю і коханням, які просто неможливо приховати. Сонет надихає і дарує прекрасні відчуття кожному, хто його читає.


Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли) безкоштовно для скачки, оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки. Для того щоб отримати книгу, ми пропонуємо пропонуємо вам список посилань інтернет-магазинів для того, щоб ви змогли купити, слухати читання книги (аудіокнигу в mp3 (мп3)), завантажити / скачати або читати онлайн повну версію книги «Сонет 11 (“В своїх очах вона несе Кохання…”)» Данте Аліг'єрі та насолоджуватися нею.

Як правило, на сайтах-партнерах ви зможете знайти такі формати книги «Сонет 11 (“В своїх очах вона несе Кохання…”)» Данте Аліг'єрі: fb2 (фб2), txt (тхт), rtf (ртф), epub (епаб), pdf (пдф) українською мовою, які підійдуть на такі пристрої як - електронна книга, телефон на Андроїд (android), айфон, ПК (комп'ютер), айпад.

Якщо ви є правовласником книги «Сонет 11 (“В своїх очах вона несе Кохання…”)» Данте Аліг'єрі і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.

Рекомендації

Відгуки на вірш «Сонет 11 (“В своїх очах вона несе Кохання…”)» Данте Аліг'єрі

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *