<
«Моя любов — рожевий квіт» Роберт Бернс

Вірш «Моя любов — рожевий квіт» Роберт Бернс

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд
Loading...
821 переглядів
821 переглядів
[uptolike]

Вiрш «Моя любов — рожевий квіт» Роберта Бернса

Моя любов — рожевий квіт
В весінньому саду,
Моя любов — веселий спів,
Що з ним я в світ іду.

О, як тебе кохаю я,
Єдиная моя!
Тому коханню не зміліть,
Хоч висхнуть всі моря.

Нехай посхнуть усі моря,
Потануть брили скал,
А ти навік любов моя,-
Аж згасне сонця пал,

Прощай, прощай, мій рідний край,
Прощай, моя любов,
Та де б не був я, мила, знай —
Прийду до тебе знов!

Переклад М. Лукаша

Аналiз вiрша «Моя любов — рожевий квіт» Роберта Бернса

Вірш «Моя любов – рожевий квіт» Роберта Бернса, написаний у 1794 році, присвячено одвічній темі – коханню, яке здатне перемагати будь-які труднощі і перепони у житті. А присвятив поет цей твір не просто абстрактному почуттю, а конкретній людині, яка його все життя надихала і радувала, у тому числі й своєю любов’ю. Йдеться про дружину Бернса, яку звали Джин Армор. Їй він присвятив багато своїх поетичних творів, і саме вона зазвичай була першою слухачкою його віршів.

Ліричний герой твору – простий чоловік, який до нестями закоханий у прекрасну жінку, і вірить у те, що його почуття будуть вічними. Навіть якщо всі моря висохнуть чи обміліють, його кохання буде таким же сильним. Варто зазначити, що для самого Бернса любов була рушійною силою у житті, поштовхом до того, щоб почати займатись творчістю.

Як сам поет розповідав, у нього ніколи не було схильностей до поезії чи якоїсь іншої творчості, тому він нічого й не писав. Поки не закохався – щиро, глибоко й довічно. І з того часу у ньому прокинувся поетичний дар. Цікаво, що Бернс ніколи не користувався популярністю серед дівчат. Красуні не звертали на нього увагу, а якщо й помічали, то починали насміхатись. І лише у 1785 році ситуація змінилась – він зустрів свою єдину.

Кохання до Джин було взаємним, але молодим людям вистачало інших труднощів. Оскільки поет був бідним, батько дівчини не хотів, щоб його донька виходила за злидня заміж. Але почуття закоханих не згасали і витримали випробування розлукою і скрутними роками. А згодом Роберт зумів прославитись і покращити своє фінансове становище. Після цього він нарешті одружився зі своєю коханою, яка змогла його дочекатись.

Щоб показати всю силу кохання у своєму творі, автор використовує різні художні засоби. Серед них гіпербола, звертання, метафори, епітети та повтори. Вірш налаштовує на оптимістичну хвилю і дарує віру у те, що справжнє кохання перемагає завжди, якою б складною не була ситуація.

Тут ви можете слухати читання онлайн вірш “Моя любов — рожевий квіт” Роберта Бернса українською мовою абсолютно безкоштовно.


Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли) безкоштовно для скачки, оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки. Для того щоб отримати книгу, ми пропонуємо пропонуємо вам список посилань інтернет-магазинів для того, щоб ви змогли купити, слухати читання книги (аудіокнигу в mp3 (мп3)), завантажити / скачати або читати онлайн повну версію книги «Моя любов — рожевий квіт» Роберта Бернса та насолоджуватися нею.

Як правило, на сайтах-партнерах ви зможете знайти такі формати книги «Моя любов — рожевий квіт» Роберта Бернса: fb2 (фб2), txt (тхт), rtf (ртф), epub (епаб), pdf (пдф) українською мовою, які підійдуть на такі пристрої як - електронна книга, телефон на Андроїд (android), айфон, ПК (комп'ютер), айпад.

Якщо ви є правовласником книги «Моя любов — рожевий квіт» Роберта Бернса і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.

Рекомендації

Відгуки на вірш «Моя любов — рожевий квіт» Роберта Бернса

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *